Documentos CTXT
Un nuevo Tratado de Versalles recorre Europa
Yanis Varoufakis 14/07/2015
Yanis Varoufakis
En CTXT podemos mantener nuestra radical independencia gracias a que las suscripciones suponen el 70% de los ingresos. No aceptamos “noticias” patrocinadas y apenas tenemos publicidad. Si puedes apoyarnos desde 3 euros mensuales, suscribete aquí
En las próximas horas y días, me sentaré en el Parlamento para evaluar la legislación que forma parte del reciente acuerdo de la Cumbre del Euro sobre Grecia. También yo estoy deseando escuchar en persona a mis compañeros, Alexis Tsipras y Tsakalotos Euclid, que han pasado por mucho en los últimos días. Hasta entonces, me reservaré mi opinión sobre la legislación que tenemos ante nosotros. Mientras tanto, aquí van algunos pensamientos impresionistas, suscitados por la declaración de la Cumbre del Euro.
-Un nuevo Tratado de Versalles recorre Europa –ya usé esta expresión en la primavera de 2010 para describir el primer 'rescate' griego que se estaba preparando en aquel momento. Si esa alegoría era pertinente entonces ahora es, desgraciadamente, demasiado pertinente. Nunca antes la Unión Europea había tomado una decisión que socave de forma tan fundamental el proyecto de integración europea. Los líderes de Europa, al tratar a Alexis Tsipras y a nuestro gobierno del modo en que lo han hecho, han asestado un golpe definitivo al proyecto europeo.
-El proyecto de integración europea, en efecto, ha quedado herido de muerte en los últimos días. Y como bien dice Paul Krugman, no importa lo que pienses de Syriza o de Grecia: no han sido los griegos ni Syriza quienes han matado el sueño de una Europa democrática y unida.
-En 1971, el notable economista de Cambridge Nick Caldor advirtió de que forjar la Unión Monetaria antes que la unión política llevaría no sólo a una unión monetaria fallida, sino también al desmantelamiento del proyecto político europeo. Posteriormente, en 1999, el sociólogo británico alemán Ralf Dahrendorf advirtió de que la Unión Económica y Monetaria serviría para dividir en lugar de para unir a Europa. Durante todos estos años confié en que estuvieran equivocados. Ahora, los poderes en Bruselas, Berlín y Frankfurt se han confabulado para demostrar que (Caldor y Dahrendorf) tenían razón.
-La declaración de la Cumbre del Euro de ayer por la mañana se lee como un documento que pone por escrito los términos de la capitulación de Grecia. Está concebida como la declaración que confirma que Grecia acepta convertirse en vasallo del Eurogrupo.
-La declaración de la Cumbre del Euro de ayer por la mañana no tiene nada que ver con la economía, ni con ninguna preocupación por el tipo de agenda de reformas capaz de sacar a Grecia del hoyo. Es pura y simplemente la manifestación de una política activa de humillación. Incluso si se detesta a nuestro gobierno, se puede ver que la lista de peticiones del Eurogrupo se aleja por completo de la decencia y la razón.
-La declaración de la Cumbre del Euro de ayer por la mañana supone una anulación absoluta de la soberanía nacional, sin poner en su lugar una estructura política supranacional, paneuropea y soberana. Todos los europeos, incluso aquellos a quienes no les importe un bledo Grecia, deberían sentirse concernidos.
-Los medios de comunicación han gastado una gran cantidad de energía en averiguar si las Cláusulas de la Rendición serán aprobadas por el Parlamento griego, y en particular sobre si diputados como yo mismo sacaremos el pie del tiesto y traspasaremos la línea roja para votar a favor de la legislación. No creo que ésta sea la pregunta más interesante. La cuestión crucial es: ¿tendrá la economía griega alguna posibilidad de recuperación con esos términos? Ésta es la pregunta que me preocupará durante las sesiones parlamentarias de las próximas horas y días. La preocupación mayor es que incluso una completa rendición por nuestra parte supondría una profundización de esta interminable crisis.
-La reciente cumbre del Euro es nada menos que la culminación de un golpe de estado. En 1967, las potencias extranjeras usaron tanques para poner fin a la democracia griega. En mi entrevista con Philip Adams, en ABC Radio National LNL, afirmé que en 2015 otro golpe de estado ha sido llevado a cabo por las potencias extranjeras, utilizando, en lugar de tanques, a los bancos. Quizás la principal diferencia económica es que, mientras en 1967 las propiedades públicas griegas no fueron atacadas, en 2015 los poderes que han impulsado el golpe de estado han exigido la entrega de todos los bienes públicos existentes, para ponerlos al servicio de nuestra impagable e insostenible deuda.
Traducción de Miguel Mora
Leer el original en inglés en el blog de Yanis Varoufakis
En las próximas horas y días, me sentaré en el Parlamento para evaluar la legislación que forma parte del reciente acuerdo de la Cumbre del Euro sobre Grecia. También yo estoy deseando escuchar en persona a mis compañeros, Alexis Tsipras y Tsakalotos Euclid, que han pasado por mucho en los últimos días. Hasta...
Autor >
Yanis Varoufakis
Suscríbete a CTXT
Orgullosas
de llegar tarde
a las últimas noticias
Gracias a tu suscripción podemos ejercer un periodismo público y en libertad.
¿Quieres suscribirte a CTXT por solo 6 euros al mes? Pulsa aquí