plagio
El Ministerio ‘of Time’
La BBC lanza un proyecto con el mismo nombre y sinopsis similar a ‘El Ministerio del Tiempo’. Su creador se pregunta en este artículo cómo “se puede titular, sin pudor, novela y serie igual que otra que ya existe”
Javier Olivares 27/02/2024
En CTXT podemos mantener nuestra radical independencia gracias a que las suscripciones suponen el 70% de los ingresos. No aceptamos “noticias” patrocinadas y apenas tenemos publicidad. Si puedes apoyarnos desde 3 euros mensuales, suscribete aquí
El destino es el que es. El pasado jueves, apareció la noticia: la BBC anunciaba el estreno de una serie llamada The Ministry of Time (¿os suena de algo?). Al día siguiente, El Ministerio del Tiempo cañí cumplía el noveno aniversario desde su estreno. Y los ministéricos, que estaban preparando la celebración (y la petición de nuevas temporadas a TVE), reaccionaron de inmediato en redes sociales (de hecho, la noticia surge a través de un seguidor anglosajón de la serie). Y al ver tanta semejanza entre un proyecto y otro (empezando por el propio nombre) empezaron a escribir (en un excelente inglés) a la BBC, a la autora… Creo que hubieran escrito al rey Carlos si no estuviera enfermo.
Al saber de la noticia, compañeros de profesión, medios y mundo de la cultura –incluido el Museo del Prado– mostraron una adhesión tan apasionada como emocionante.
Apareció la pregunta clave: “¿Vas a denunciar, Javier?” La respuesta es clara: no, porque no soy quién para hacerlo
Y, en redes, apareció la pregunta clave: “¿Vas a denunciar, Javier?” La respuesta es clara: no, porque no soy quién para hacerlo. En la industria televisiva, cuando vendes una serie, cedes (generalmente by the face, no queda otra) la propiedad intelectual (IP) a la productora que, a su vez, suele cederla a la cadena o plataforma que acaba siendo propietaria de la misma.
Por lo tanto, quien puede denunciar es, o bien la productora, o bien la cadena, es decir TVE. Agradezco a su director de Contenidos Generales, José Pablo López, su inmediata reacción al respecto. Su antecesor en tiempos de Timeless [en 2016, los productores de El Ministerio del Tiempo demandaron por plagio a los creadores de la serie estadounidense] no tuvo la misma delicadeza. Nos dejó a las productoras de la serie (Onza y Cliffhanger) a solas ante el peligro y ante los gastos que supone pleitear en los Estados Unidos. Mención especial para Marta Rivera, entonces en Ciudadanos que, al conocer este hecho, preguntó –se lo agradeceré siempre– en el Congreso al respecto. No podía entender que una serie pagada con el dinero de los españoles no fuera defendida y apoyada por el ente público. Como se ve, se puede pensar distinto y, a la vez, trabajar juntos.
Aclarado quién puede denunciar, pasemos a qué se puede denunciar. Una idea, jamás. Un desarrollo con evidentes parecidos, sí. Pero no es tan fácil. Es necesario un peritaje y suerte con la Justicia. El caso de Timeless llegó a buen puerto porque existían mails que demostraban que su productora había tenido relación comercial con nosotros. En ellos se hablaba de precios, conceptos, se enviaron guiones traducidos al inglés… Y la parte estadounidense decidió no seguir con la negociación. Menos de un año después, se anunció que dicha productora iba a hacer una serie idéntica con los mismos guionistas (Kripke y Ryan) que nos anticiparon que iban a adaptar nuestros guiones. Concretando: el peritaje realizado para evaluar las similitudes entre nuestra serie y Timeless era claro: las había. Muchas. Hasta en líneas de diálogo. ¿Hubiéramos pleiteado solo con eso? Probablemente, no. Los mails fueron nuestros salvadores.
El caso actual de la BBC y su The Ministry of Time es diferente, no ha existido negociación previa alguna. Pero se dan circunstancias llamativas:
- Se anuncia a bombo y platillo una serie, con el mismo nombre de El Ministerio del Tiempo, basada en una novela (con el mismo nombre, también)… que aún no se ha publicado. Es la primera novela de su escritora. Debe ser muy buena para que una productora del calibre de A24 y una cadena del prestigio de la BBC anuncien su adaptación como serie… con el plan de estrenarla casi al mismo tiempo de su publicación. Aviso de que, si una serie se basa en un libro, quien tiene que asegurar que su contenido es original es, en este caso, la autora del libro. De esa manera, cadena y productora no son nunca responsables ante una posible denuncia. Tras consultar con expertos en el tema, su respuesta es que es un proceso legal de laboratorio hecho “a medida”.
- Respecto al título, no sé en Inglaterra, pero en España, la Ley de Propiedad Intelectual en su artículo 10 dice que “el título de una obra, cuando sea original, quedará protegido como parte de ella”. Esto, independientemente del registro de la marca en Propiedad Industrial (no intelectual) que toda cadena realiza.
- La autora del libro dice desconocer la existencia de El Ministerio del Tiempo. Cuenta cómo tuvo la genial idea: le gustó una expedición que se hizo al ártico y, palabras literales, ella “tuvo que inventar el Ministerio” para escribir el libro. Ante las recientes acusaciones de plagio, ha declarado que es “una desafortunada coincidencia”. Porque no puede plagiar una serie que no ha visto (sic). Una desagradable coincidencia es encontrarse en un restaurante con alguien a quien le debes dinero. O coincidir con tu esposa cuando va a la despedida de soltera de una amiga y descubre que eres la estrella de un show de drag queens. Cuando uno escribe algo y piensa en un título, lo primero que hace es googlear para evitar plagios. Si lo haces con las palabras The Ministry of Time, aparece de inmediato el IMDB de nuestra serie. En inglés. Así se evitan las desafortunadas coincidencias.
- Cuesta creer que no conocieran de nada El Ministerio del Tiempo cuando fue coproducida en su tercera temporada por Netflix (con derecho a emitir las dos primeras) y se emitió en Netflix UK del 2018 al 2020. Por cierto, nuestra serie también tiene su entrada en inglés en la Wikipedia. Y, desde 2016, hay una novela sobre la serie (escrita por Javier Pascual y Anaïs Schaaff) con edición de Penguin Random House en venta en el Reino Unido.
- ¿No hay un solo profesional en una empresa de la magnitud de la BBC que no leyera en Variety y otros medios internacionales nuestro pleito con Timeless? Nadie curioseó. Ahora ya no es necesario: The Times ya informa de ello y titula de manera clara: “The Ministry of Time bears a striking resemblance in title and plot to El Ministerio del Tiempo”.
- La BBC ha respondido estos días al posible plagio alegando que “pese a las similitudes, se distancia bastante de la original española”. ¿Cómo es posible que la autora no sepa de nuestra existencia y –de repente– la BBC nos conozca lo suficiente como para hablar como una experta? Y si nos conocía de antes, ¿no debería haber advertido a la autora de la similitud y aconsejado no usar, como mínimo, el mismo nombre?
- Hay quien no opina lo mismo que la BBC y avisa de un posible plagio. Lo hizo (sorpresa) hace casi dos meses en los comentarios a la novela en Goodreads. El inicio de su análisis (traducido del inglés) dice así: “No puedo decir que haya calificado (la novela) de forma justa, teniendo en cuenta el estilo de la autora o el desarrollo de los personajes, ya que una historia que se beneficia del flagrante plagio de una obra de ficción anterior no merece más que una estrella”.
Y añade el link de la obra plagiada: la página de Wikipedia de El Ministerio del Tiempo. Esto se publica el 1 de enero de 2024.
¿Desde el 1 de enero nadie de la editorial se ha hecho eco de esta acusación de plagio, sea cierta o no? ¿Se puede seguir diciendo, dos meses después, en nota de la agencia de la novelista, que no se conocía la existencia de nuestra serie? ¿La novelista no lee ni los comentarios a su primera novela?
Ah, prefiero ser prudente. Esperaré a que se publique la novela para evaluar posibles nuevas “desagradables coincidencias”. Eso sí, me llegan bastantes semejanzas: definiciones de personajes, cómo son reclutados (alguno antes de ser ejecutado, como Alonso), una protagonista lesbiana que huye de una gripe (como Irene), alguien que escribe una novela sobre los viajes del Ministerio (como Amelia en el capítulo 3 de los nazis)… También me llegan diferencias. En la novela, se viaja por el tiempo a través de puentes y no de puertas. Ya sería la repanocha que también lo hicieran por puertas. Y más existiendo el armario ropero de Narnia y el de la maravillosa About Time.
En resumen, semejanzas o no aparte, lo que más sorprende de todo son las reacciones de sorpresa de la novelista y de la BBC tras las sospechas de plagio. Porque vivimos en un mundo a tiro de un clic (la prueba es que han tardado 24 horas en responder en Londres ante lo que estaba pasando en las redes sociales en España). Profesionales de tal calibre no pueden aducir ignorancia. Porque, a veces, la ignorancia es tan atrevida que puede parecer soberbia. La propia de titular, sin pudor, novela y serie igual que otra que ya existe y es española: El Ministerio del Tiempo.
Por cierto, la idea de la serie se le ocurrió a mi hermano Pablo en un pub irlandés, mientras bebíamos dos pintas. Las vueltas que da la vida, brother.
—-----------
Javier Olivares es creador de la serie El Ministerio del tiempo.
El destino es el que es. El pasado jueves, apareció la noticia: la BBC anunciaba el estreno de una serie llamada The Ministry of Time (¿os suena de algo?). Al día siguiente, El Ministerio del Tiempo cañí cumplía el noveno aniversario desde su estreno. Y los ministéricos, que estaban...
Autor >
Javier Olivares
Suscríbete a CTXT
Orgullosas
de llegar tarde
a las últimas noticias
Gracias a tu suscripción podemos ejercer un periodismo público y en libertad.
¿Quieres suscribirte a CTXT por solo 6 euros al mes? Pulsa aquí