Marichiweu
“Hoy se funda un nuevo Chile”
Discurso de la activista y lingüista mapuche Elisa Loncón tras ser elegida presidenta de la Convención Constitucional
Elisa Loncón 6/07/2021
En CTXT podemos mantener nuestra radical independencia gracias a que las suscripciones suponen el 70% de los ingresos. No aceptamos “noticias” patrocinadas y apenas tenemos publicidad. Si puedes apoyarnos desde 3 euros mensuales, suscribete aquí
¡MARI MARI PU LAMNGEN!
(¡Un saludo hermanos y hermanas!)
¡MARI MARI KOM PU CHE!
(¡Un saludo a todas las personas!)
¡MARI MARI CHILE MAPU!
(¡Un saludo al país de Chile!)
¡MARI MARI PU CHE TA TUWÜLU TA PIKUN MAPU PÜLE!
(¡Un saludo a las personas que viven en las tierras del norte!)
¡MARI MARI PU CHE TA TUWÜLU TA PATAGONIA PÜLE!
(¡Un saludo a las personas que viven en la Patagonia!)
¡MARI MARI PU CHE TA TUWÜLU TA DEWÜN PÜLE!
(¡Un saludo a las personas que viven en las islas!)
¡MARI MARI PU CHE TA TUWÜLU LAFKEN PÜLE!
(¡Un saludo a las personas que viven en la costa!)
¡MARI MARI KOM PU LAMNGEN!
(¡Un saludo a todas y todos, hermanos y hermanas!)
Un saludo grande al pueblo de Chile desde el norte hasta la Patagonia, desde el lafken, el mar, hasta la cordillera; en las islas, a todo el pueblo de Chile que nos está viendo y escuchando. Aquí estamos, pu lamngen (hermanos y hermanas), agradecemos el apoyo de las diferentes coaliciones que nos entregaron su confianza, que depositaron sus sueños en el llamado que hiciera la Nación Mapuche para votar por una persona mapuche, mujer, para cambiar la historia de este país.
Nosotros somos muy felices por esta fuerza que nos dan, pero esta fuerza es para todo el pueblo de Chile, para todos los sectores, para todas las regiones, para todos los pueblos y naciones originarias que nos acompañan, para sus organizaciones, para todos y todas. Este saludo y agradecimiento es también para la diversidad sexual, este saludo es también para las mujeres que caminaron contra todo sistema de dominación, agradecer que esta vez estamos instalando aquí una manera de ser plural, una manera de ser democráticos, una manera de ser participativos.
Esta Convención que hoy día me toca presidir transformará a Chile en un Chile plurinacional, en un Chile intercultural, en un Chile que no atente contra los derechos de las mujeres, los derechos de las cuidadoras, en un Chile que cuide a la Madre Tierra, en un Chile que limpie las aguas, en un Chile libre de toda dominación. Un saludo especial a los lamngen mapuches del Wallmapu, este es un sueño de nuestros antepasados, este sueño hoy se hace realidad.
Es posible, hermanas y hermanos, compañeras y compañeros, refundar este Chile, establecer una nueva relación entre el pueblo mapuche y todas las naciones que conforman este país. En ese contexto, pu lamngen, esta es la primera muestra de que esta Convención va a ser participativa. Nosotros, como pueblos originarios, establecimos que iba a ser una dirección rotativa, una dirección colectiva, que dé espacio a todos los sectores de la sociedad aquí representados. Todos juntos, pu lamngen, vamos a refundar este Chile.
Tenemos que ampliar la democracia, tenemos que ampliar la participación, tenemos que convocar hasta el último rincón de Chile a ser parte de este proceso. La Convención debe ser un proceso participativo y transparente, que puedan vernos desde el último rincón de nuestro territorio y oírnos en nuestras lenguas originarias que han estado postergadas durante todo lo que ha sido el Estado-Nación chileno. Por los derechos de nuestras naciones originarias, por los derechos de las regiones, por los derechos de la Madre Tierra, por el derecho al agua, por los derechos de las mujeres y por los derechos de nuestros niños y niñas.
Quiero expresar también mi solidaridad con los otros pueblos que sufren. Hemos escuchado por la televisión lo que ha ocurrido con los niños indígenas de Canadá, es vergonzoso cómo el colonialismo ha atentado y atacado el futuro de las naciones originarias. Nosotros, hermanos y hermanas, somos un pueblo solidario.
Quiero agradecer aquí a la autoridad originaria del pueblo mapuche, a la Machi Francisca Linconao, por su apoyo. También tengo una madre que me está mirando desde mi comunidad de Lefweluan, una madre que hizo que esta mujer pudiera estar acá. Agradecimiento a todas las mujeres que luchan por el futuro de sus hijos e hijas. Finalmente, mandarle un saludo a los niños y niñas que nos están escuchando, que nos están viendo.
Hoy se funda un nuevo Chile plural, plurilingüe, con todas las culturas, con todos los pueblos, con las mujeres y con los territorios, ese es nuestro sueño para escribir una Nueva Constitución.
¡Mañum pu lamngen!
(¡Gracias, hermanos y hermanas!)
¡Marichiweu! ¡Marichiweu! ¡Marichiweu!
(¡Diez veces venceremos! ¡Diez veces venceremos! ¡Diez veces venceremos!)
¡MARI MARI PU LAMNGEN!
(¡Un saludo hermanos y hermanas!)
¡MARI MARI KOM PU CHE!
(¡Un saludo a todas las personas!)
¡MARI MARI CHILE MAPU!
(¡Un saludo al país de Chile!)
¡MARI MARI PU CHE TA TUWÜLU TA PIKUN MAPU PÜLE!
(¡Un saludo a las personas que viven en...
Autora >
Elisa Loncón
Suscríbete a CTXT
Orgullosas
de llegar tarde
a las últimas noticias
Gracias a tu suscripción podemos ejercer un periodismo público y en libertad.
¿Quieres suscribirte a CTXT por solo 6 euros al mes? Pulsa aquí